Salah

Stétié


Le point de vue d'Yves Bonnefoy
Etudes universitaires
Le critique d'art
Libre tribune
Salah Stétié et le Liban
Un auteur francophone
Salah Stétié
en langues étrangères
(traductions et articles)
Extraits
Derniers ouvrages publiés










































NUAGE AVEC DES VOIX


Près des fourmis de ces montagnes
Sous la beauté de l’esprit sous le malheur
De l’esprit et sous l’arbre

Etabli dans la viduité du vide
: Plus silencieux que silence le corbeau
N’a plus de nom dans la nullité
Nulle

Dieu des fourmis dans la rougeur
D’une contrée Dieu d’agneau beau
Aux portes éclatées


- - - -


L’esprit – de terre
Brûle
Yeux de larmes

Aurore,
Enseigne ce peu d’eau


*

Et quel esprit
Au tranchant des violettes ?

Précise, respirante

Ô pluie
A vérifier le loup !

*

Tranchant de l’œil
: verdoiement du souffle
, et nœuds d’herbe


- - - - -



Dieu d’herbe , et d’herbe
( :et la rivière d’herbe)
(Servante au sexe d’herbe)

Pour le fils du nuage
Ecartelé sur le bois du silence
Avant l’esprit

: Signe fidèle et frais de noire étoile
Au déliement de l’idée fille
Endormie, et ses genoux, dans le cri



- - - -




La robe de prière
Epouse au brûlant corps
Espérant le tranchant

Toute beauté
Costumée dans l’esprit
Par l’insecte des larmes

Comme une lampe incréée presque nocturne
Pour l’épousée de terre